Freedom [ver
original]
Tradução: Luis Fernando Marques Pereira &
Pedro Otávio
Uggh!
Pull, pull
Wuh!
Come on!
Uggh!
Solo, eu sou um solista numa lista de solos
Todo vivo, nunca em um disquete
Inka, inka, garrafa de tinta
Pinturas de rebelião
Redigidas por pensamentos, eu acho
Yeah!
Come on!
O poeta militante em mais uma vez, saca só
Está arrumado como um monte de cartas
Eles estão nos mandando mais cedo para o túmulo
Por todos os diamantes
Eles vão usar um par do naipe de paus para bater
os outros naipes
Com poesia eu pinto as fotos que me atingem
Mas do que os murais que eu preparei
Não vire de costas
Encare isso de frente
Mano, você esqueceu seu nome?
Você perdeu ele na parede
Brincando de jogo-da-velha?
Ei, olhe a diagonal
Três manos já se foram
Vamos lá
Isso não faz três em uma coluna?
Raiva é um presente
Vamos lá!
Uggh!
Veja aquilo!
Uggh!
Vamos lá
Yeah
Uggh!
Mano, você esqueceu seu nome?
Você perdeu ele na parede
Brincando de jogo-da-velha?
Ei, olhe a diagonal
Três milhões já se foram
Vamos lá
Por que eles estão contando para trás até
chegar no zero
Meio-Ambiente
O meio-ambiente está se excedendo no nível
De nossa falta de consciência
Por exemplo
O que a billboard diz?
Venha e toque, venha e toque
Esqueça sobre o movimento
Raiva é um presente
Liberdade, liberdade, yeah é isso
ai!
People Of The Sun
[ver original]
Tradução: Luis Fernando Marques Pereira &
Pedro Otávio
Yeah, é melhor nós aumentarmos
os graves dessa vez
Saca só, desde 1516 mentes são atacada e subjugadas
Agora rastejam no meio das ruínas desse sonho vazio
Com suas fronteiras e pisões sobre nós
Colocando saliências no chão de suas metrópoles
tóxicas
Mas como você vai ter o que você precisa ter?
Os comedores de tripas, sangue derramado fica ofensivo como
aquele
O quinto por do sol volta para se aproveitar
O espírito de Guahtemoc está vivo e incontrolável
Agora a cara de medo agora estourando em seu ditador, daquele
Maya, Mexica
Aquele predador veio para tentar e roubar seu nome
Mas agora você tem uma arma, é, isso é
para as pessoas do sol
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo! Uh!
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo! Uh!
É, nunca esqueça que um sopapo
quebre as suas costas
Sua espinha é quebrada por tabaco, oh Eu sou um homem
Marlboro, uh
Nosso passado estoura nos versos
Bandos de táxis rodeando a Broadway como se fossem
cavalos
Tropas despindo zoots, tiros em neblina vermelha,
Sangue de marinheiros no convés, vem a resistência
das irmãs
Da era do terror veja as lentes fotográficas,
Agora a cidade dos anjos faz a limpeza racial
Uh, cabeças são balançadas pelo medo
de seu ditador, daquele Maya, Mexica
Aquele predador vem para tentar roubar seu nome
Mas agora você achou uma arma, você é
história, isso é para as pessoas do
sol
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo! Yeah!
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo!
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo!
Está voltando na área de novo!
Isso é para as pessoas do sol!
Está voltando na área de novo!
Do sol
Bulls On Parade
[ver original]
Tradução: Luis Fernando Marques Pereira &
Pedro Otávio
Vâmo nessa!
Vâmo nessa!
O microfone explode, destruindo os moldes
Um dos dois largam as pancadas como o de la O ou da o fora
do cômodo
Com um tiro certeiro, certeza de fazer os corpos caírem
Largam um não me copie, não chame isso de
optar por um membro
A chuva do terror molha, matando a sede dos senhores do
poder
Aquele de cinco lados agarra uma arma
A dor podre na cara da mãe terra fica maior
O gatilho frio esvazia a sua carteira
Eles se reúnem em volta da família!
Com os bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Armas, nada de comida, nada de lares, nada
de sapatos
Nada de necessário, apenas alimenta a uma guerra
canibal e animal
Eu ando na esquina pelo entulho que era uma biblioteca
Alinhado com a mente de cemitério agora
O que nós não sabemos mantém os negócios
vivos e se movendo
Eles não tem que queimar os livros que eles acabaram
de remover
Enquanto depósitos de armas se enche tão rápido
quanto as celas
Eles se reúnem em volta da família, com os
bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família!
Com os bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Eles se reúnem em volta da família! Com os
bolsos cheios de munição
Tiras na parada
Vâmo nessa!
Vâmo nessa!
Tiras na parada!
Tiras na parada!
Tiras na parada!
Tiras na parada!
Tiras na parada!
Testify [ver
original]
Tradução: Luis Fernando Marques Pereira &
Pedro Otávio
O filme passou sobre mim
O glamour me dominou
O tablóide me desamarra
Eu estou vazio, por favor me encha
Senhor âncora me segure
Por que Baghdad está queimando
Sua voz é tão tranqüila
Aquele esperto mantra para matar
Eu preciso de você minha testemunha
Para vestir isso bem e pálido
Para me adormecer e me purificar agora
De pensamentos para te culpar
Sim o carro é nossa cadeira de rodas
Minha testemunha tosse
O silêncio pegajoso zomba o aleijado
Que viaja agora em um caixão
Na esquina
A insônia do júri
Nós achamos sua fraqueza
E está ali do outro lado de nossa porta
Agora testemunhe
Agora testemunhe
Está ali do outro lado de nossa porta
Agora testemunhe
Sim testemunhe
Está ali do outro lado de nossa porta
Com precisão você me alimenta
Minha testemunha, eu estou com fome
Seu templo me acalma
Então eu posso continuar
Minha escravidão faz minha pele e meus ossos suarem
Numa cama de fogo eu me sufoco com a fumaça que enche
minha casa
A bola quebrada corre
Testemunhando sua vergonha
O encanamento está jorrando
Enquanto aqui nós mentimos em tumbas
Enquanto nas esquinas
O juri está sem dormir
Nós achamos sua fraqueza
E está ali do outro lado de sua porta
Agora testemunhe
Sim testemunhe
Está ali do outro lado da nossa porta
Agora testemunhe
Agora testemunhe
Está ali do outro lado da nossa porta
Covas em massa para encher e o preço
já está acertado
Covas em massa para encher e o preço já está
acertado
Covas em massa para encher e o preço já está
acertado
Covas em massa para encher e o preço já está
acertado
Quem controla o passado agora controla o
futuro
Quem controla o presente agora controla o passado
Quem controla o passado agora controla o futuro
Quem controla o presente agora?
Agora testemunhe
Testemunhe
Está ali do outro lado da nossa porta
Agora testemunhe
Testemunhe
Está ali do outro lado da nossa porta
Sleep Now In The Fire
[ver original]
Tradução: Luis Fernando Marques Pereira &
Pedro Otávio
YEAAAH!
O mundo é minha despesa
O custo dos meus desejos
Jesus me benzeu com seu futuro
E eu protejo isso com fogo
Então levante seus punhos e marche em volta
Não desafie, tire o que você precisa
Eu vou prender e enterrar os comprometidos
E sufocar o resto em ambição
Rasteje comigo para o amanhã
Ou eu vou arrastar você para a sua cova
Eu estou no fundo do coração de seus filhos
Eles irão trair você em meu nome
Hey!
Hey!
Durma agora nas chamas
Hey!
Hey!
Durma agora nas chamas
A mentira é despesa
A mira com meus desejos
A festa abençoada com o seu futuro
E eu protejo isso com fogo, eu protejo com fogo
Eu sou a menina, a pinta, a santa maria
A ligação e o estuprador, o inspetor de campos
Os agentes da orange
Os padres de hiroshima
O custo de meus desejos
Durma agora nas chamas
Hey!
Hey!
Durma agora no fogo
Hey!
Hey!
Durma agora no fogo
Para isso, é o fim da história
Isso ainda está preso e congelado
Não há outra pílula para tomar
Então engula a única
Que te deixa doente
A menina, a pinta, a santa maria
A ligação e o estuprador, o fiscal de campos
Os agentes da orange
Os padres de hiroshima
O custo de meus desejos
Durma agora nas chamas
YEAAAH!
Durma agora nas chamas
Durma agora nas chamas
Durma agora nas chamas
Guerrilla Radio
[ver original]
Tradução: Isaac Bruno da Silva Costa
Transmissão do terceiro round de uma
terceira guerra mundial
Uma década de armamento sonoro acima do chão
Não há abrigo se você está procurando
por disfarce
Eu venci tiros numa charada brutal
Enquanto as pesquisas fechavam como um caixão
Sobre a verdade devorada
Uma jogada silenciosa na sombra do poder
Um espetáculo monopolizado
Os olhos das câmeras na escolha disfarçada
Isso foi empurrado para a massa que apodrece e trabalha?
Ou para os predadores que têm sede de sangue e petróleo?
Sim um espetáculo monopolizado
Eles seguram as rédeas e roubam seus olhos
Ou as armas em punho
As balas e bombas
Quem enche os bancos?
Quem participa dos partidos
Mais para Gore ou para o filho de um rei das drogas
Nenhum desses, f...-se corte a corda
Apague as luzes
Radio da Guerrilha, aumenta essa merda
Apague as luzes
Radio da Guerrilha, aumenta essa merda
Apague as luzes
Radio da Guerrilha, aumenta essa merda
Apague as luzes
Radio da Guerrilha, aumenta essa merda
Fiz vários contatos bacanas nas freqüências
Driblando o jogo de cintura
Em direção a Washington
Caminho percorrido pelos M.C.'s surpreendentes
Soltando o som 'Mumia tem que ser solto'
Quem pegou você checando os arquivos federais
Todos vocês, diabos da caneta, sabem que o julgamento
foi violado
Um exército de porcos tenta me silenciar
Todos eles fora da caixa de som
Essa é minha estação de radio
Apague as luzes
Rádio da Guerrilla, aumenta essa merda
Apague as luzes
Rádio da Guerrilla, aumenta essa merda
Apague as luzes
Rádio da Guerrilla, aumenta essa merda
Apague as luzes
Rádio da Guerrilla, aumenta essa merda
Tem que começar em algum lugar Tem
que começar alguma hora
Qual lugar é melhor que aqui, que hora é melhor
que agora?
Todo o inferno, não pode nos deter
agora